Sotto falso nome Stampa E-mail

Cristina Campo

Sotto falso nome

Adelphi Edizioni, pagg.282, Euro 19,00

 

campo_sottofalsonome  IL LIBRO – Dispersi e nascosti in vecchi quotidiani, sulle bandelle di libri dimenticati, fra le carte gelosamente custodite dagli amici più cari, in mezzo a copioni mal archiviati di trasmissioni radiofoniche, e tutti – sempre – protetti da vari pseudonimi, questi scritti, ora strappati all’oblio, non potranno che sorprendere non solo i lettori che per la prima volta incontrano Cristina Campo, il suo culto della perfezione, il suo amore per la bellezza e il magistero del suo stile, ma anche, e forse più, quelli che già la conoscono. Perché Cristina Campo, che di sé amava dire: «scrisse poco, e vorrebbe aver scritto meno», così poco in realtà non scrisse, a giudicare almeno da queste nuove pagine, che vengono a modificare un’immagine ormai consolidata. Pagine che trattano degli argomenti più disparati: le arti figurative, la liturgia, la filosofia della religione, i tappeti persiani e i riti tibetani, le ville fiorentine e la chirurgia francese – e, naturalmente, la letteratura. Fra gli autori meditati, recensiti o annotati, alcuni dei suoi più amati – Borges, D’Annunzio, Capote, Cechov, W.C. Williams, Mörike, Shakespeare –, nonché le «poetesse», le scrittrici di ogni epoca e cultura lette nella prospettiva di cogliere la peculiarità della voce femminile, un suono sempre variato e sempre riconoscibile oltre ogni confine di spazio e di tempo: Katherine Mansfield, Virginia Woolf, Djuna Barnes, Cécile Bruyère, Simone Weil.

  DAL TESTO – “[…] la filologia insegna che un linguaggio non è soltanto comunicazione, ma anche espressione e la preghiera è per sua natura soprattutto espressione e non pura comunicazione. La celebre latinista Mohrmann ha dimostrato d'altronde che fin dall'inizio il latino liturgico era di tono alto e diverso dalla parlata popolare. Dunque la distanza dalla lingua d'ogni giorno è segnata fin dall'inizio e fino a oggi è rimasta. Né meglio si potrebbero esprimere tutti questi motivi che nelle parole di Giovanni XXIII, la cui memoria andrebbe coltivata seriamente, rileggendosi i suoi scritti, ad esempio Jucunda laudatio, dove proclamava il latino lingua ineliminabile della liturgia, cui anche i più umili avrebbero potuto accedere grazie ai manuali bilingui ed alla catechesi liturgica.”

  L’AUTRICE – Cristina Campo (1924-1977) pubblicò in vita soltanto due piccoli libri: Fiaba e mistero (1962) e Il flauto e il tappeto (1971), che si ritrovano interamente in questa raccolta, insieme con i saggi che precedevano le sue magistrali versioni poetiche da John Donne e W.C. Williams e con altri suoi scritti mai prima d’ora raccolti in volume. Di lei sono usciti presso Adelphi anche La Tigre Assenza (1991), Sotto falso nome (1998), Lettere a Mita (1999) e Caro Bul. Lettere a Leone Traverso (1953-1967) (2007).

  INDICE DELL’OPERA - SAGGI E RECENSIONI - Introduzione a Katherine Mansfield, Una tazza di tè e altri racconti - Truman Capote - La gravità e la grazia nel Riccardo II - Henri Mondor. Poesia e verità - Banchetto nel deserto - Il Diario di Virginia Woolf - Due poeti - Una tragedia di Simone Weil: Venezia salvata - Jorge Luis Borges - Due saggi - Il gesuita perfetto racconto esemplare - La torre e l'isola - Musiche di scena nel teatro di Shakespeare - Ritorno e fuga di Monicelli - Scrittori on show - D'Annunzio. Una lettura - Un sigillo di fuoco arrivato attraverso i secoli - Una misteriosa americana che ebbe per araldo T. S. Eliot. Ritratto di Djuna Barnes - «Una voce» - Ville fiorentine - Note sopra la Liturgia - Dardi verso il cielo - La Trappa - Fuga e sopravvivenza - Introduzione a Abraham Joshua Heschel - L'uomo non è solo - Introduzione a Simone Weil, Attesa di Dio - L'uomo del Sacrificio - NOTE E FRAMMENTI - Nota a Eduard Mörike, Poesie - Qualche nota sulla pittura - Scheda editoriale per Il libro delle ottanta poetesse - Appunti per una rivista di giovani - Nota di traduzione a William Carlos Williams, La caduta di Tenochtitlan - Nota di traduzione a William Carlos Williams, Asfodelo, il verdognolo fiore - L'intervista - La campana - Dell'incenso - Il linguaggio dei simboli - Risvolti di copertina a Cécile J. Bruyère, La vita spirituale e l'orazione - APPENDICE. La noce d'oro - Nota ai testi - Le ricongiunte, di Monica Farnetti – Bibliografia, a cura di Monica Farnetti e Filippo Secchieri